最新消息:

訂閱電子報

首頁
     縱橫古今
  【文詞探源】出爾反爾不帶貶味
  2019/7/22 | 作者:文/曾昭安 | 點閱次數:180 | 環保列印
字級: 大字體 一般字體 小字體
  文/曾昭安

「出爾反爾」,在今天是個貶味十足的成語,它的意思很明顯:說了又反悔,說了卻不做,表示言行前後自相矛盾,反復無常。

但是,「出爾反爾」最初並不讓人討厭。《孟子.梁惠王下》有這樣的故事:鄒魯之戰,鄒國的官員戰死了三十三人,而老百姓卻沒有一個願意隨長官而去。鄒穆公很糾結:如果殺百姓的話,人數太多殺不完;如果不殺的話,又難解心頭之恨。於是,他向孟子討教。

孟子的回答很果斷:「眼前是飢荒年頭,老百姓不是餓死,就是逃亡;可您呢,糧食堆滿,金銀囤積,您的官員卻沒有一個實話實說。這就是對上怠慢國君,對下殘害百姓!曾子說:『戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。』」鄒穆公這才明白,老百姓見死而不救,是那些官員咎由自取。如果他們當官時能夠施行仁政,愛民親民,能不受百姓親近、愛戴?

可見,「出爾反爾」的原意是,你怎麼對待別人,別人也會怎麼對待你,並不帶貶味。

  相關新聞
聖彼得堡的征歌  
【從世界美術名作談人生】 聰明難糊塗更難 (下)  
【禪門語彙】句裡藏鋒  
【文化雜談】古人消暑 有妙招  
【有版有衍】台灣帝雉  
【王陽明帶你打土匪095】直升三品跳加官(上)  
【歷史趣聞】台灣人懂的密碼  
【藏在剪紙中的故事】團圓桌  
【智慧話語】陽橋與魴  
你的恐懼是你的恐懼。  
 
   

全版電子報紙

搜  尋

關鍵字


廣  告