最新消息:
首頁
     覺世/宗教
  新北推雙語籤詩 慈護宮先行
  2019/12/6 | 作者:曹麗蕙 | 點閱次數:716 | 環保列印
字級: 大字體 一般字體 小字體
 
Main Image


【記者曹麗蕙新北報導】台灣寺廟是許多國際旅客朝聖之地,神明指引的籤詩更是不少外國朋友想體驗的文化習俗,卻常苦於看不懂中文,無法領略其中奧妙。為此,新北市民政局鼓勵寺廟提供中英雙語的籤詩,其中,北海岸的金包里慈護宮率先完成建置,除了籤詩,寺廟歷史簡介、參拜路線圖、參拜禁忌等都有雙語解說,讓外國人也能請神明指點迷津。

慈護宮董事長游忠義表示,金包里慈護宮有逾兩百年歷史,主祀媽祖,籤詩是六十甲子籤。十月起推出雙語籤詩,並設置擲筊說明等雙語資訊,不僅吸引國際香客體驗籤詩文化,許多來拜拜的學子也說雙語籤詩較有趣,能用不同方式學習英語。

來自摩洛哥的國際交換學生Mariam說,以前因籤詩內容艱澀,台灣朋友較難用英文解釋含義,以致她無法了解內容,覺得相當可惜;現今慈護宮提供雙語籤詩,英文翻譯簡單明了,讓她終於感受到抽籤詩的新奇驚喜。

新北市民政局長柯慶忠指出,許多外籍人士對宗教文化都感到新鮮,但卻因語言隔閡,無法領略這樣的宗教習俗。

宗教相關的英語單字,例如靈籤的英文為「Chinese fortune sticks」、線香為「incense」等,一般民眾日常生活都較少使用,期望藉此讓更多外國遊客得以體驗台灣信仰文化。

柯慶忠說,目前除料慈護宮已建置雙語籤詩外,新莊地藏庵、林口竹林山觀音寺、貢寮東興宮及仁和宮等寺廟也表達設置意願,盼更多廟宇加入。
  相關新聞
萬人爭睹 400無人機高空獻禮  
新寶橋通行 延續50年慈心悲願  
燈球圓圓滿滿 歡喜打卡趣  
掃臉變身角色 AI領路遊佛國  
影音/星雲大師談戒學 戒的爭議是什麼?  
星雲大師為武漢新型肺炎疫情 向觀世音菩薩祈願  
影音/ 佛光山春節美食 百道甘露味任君品嚐  
170年延平王廟 神像送科學檢測  
青年義工研習 學菩薩結好緣  
台中媽祖文化節 串聯百年宮廟  
 
   

全版電子報紙

搜  尋

關鍵字


廣  告