本報訊Get on your nervesGet on your nerves 簡單的解釋,就是讓你 「抓狂!」 nerve是神經,持續碰觸你的敏感神經,讓人心煩意亂,當然會「抓狂」!程度類似的,還有“drive you crazy” 就是讓你瘋狂;例如有人在大家都安靜讀書或工作的場所用餐,不停地用餐具敲打碗盤,這時候就想對她說:「Stop doing that, you are driving me crazy!」但“drive you crazy” 也未必都是負面的意思,A pretty girl who drives you crazy,可能就是一個漂亮女生把你迷得神魂顛倒。日本歌手倉木麻衣的某一首單曲也叫“Drive me crazy.”