WOW! 原來如此

THE MERIT TIMES
字級
收藏文章
552觀看次
WOW! 原來如此
WOW! 原來如此
WOW! 原來如此
WOW! 原來如此
corny
corny是「陳腔濫調、無新意」,例如:
The boss gets too corny when she talks to the workers.(老闆每次跟員工說話都是陳腔濫調。)
I know this sounds corny, but I'm really not motivated by money.(道這聽起來像老生常談,但我真的不是為了錢。)
She has an endless supply of corny jokes.(她有說不完的老掉牙笑話。)
The movie was just so corny that I had to leave before it finished.(這部電影毫無新意,我忍不住在電影沒放完就離開。)
introvert、 wallflower
學校的迎新送舊或聚餐時,大概會看到兩種鮮明的對比個性,一種人的個性內向(introvert),另一種人的個性外向(extrovert)。
例如:
That young man is an introvert.(那個年輕人是一個性格內向的人。)
The students here are a very introvert lot.(這裡的學生都非常不愛交際。)
Unlike her brother Robert, she is an introvert, isn't she?(她很內向,不像他的哥哥羅勃,不是嗎?)
Introvert不一定是因為個性害羞的而不喜社交,他們享受獨處的時光,他們喜歡思考,覺得與人群相處會大量地把他們的能量消耗,而這時他們必須離開群眾,回到一個人的空間來重新補充能量。所以會被當成「壁花」(wallflower)。
例如:She was something of a wallflower; she was terribly shy.(她算是朵壁花,因為她無比害羞。)
perk
perk是「優勢、變好」,通常會以 the perks of something 的形式出現,例如:
One of the perks of living in Taipei is that shops open until late at night.(住在台北的好處之一就是有到很晚才打烊的店。)
Psychological twists perk up the corny story line.(心理轉折使原本老套的故事情節,變得生動有趣。)
He perks up a dark kitchen with a coat of paint.(他用油漆把原本昏暗的廚房變得明亮。)
House prices are expected to perk up.(房價預估將會上漲。)
A shower would soon perk you up.(沖個澡會讓妳精神變好。)

- 支持福報,做別人生命中的貴人 -

前往支持
加人間福報LINE好友

相關文章

Related articles

熱門文章

Most read
追蹤我們 訂閱《人間福報》