【原民說故事】彩虹橋的故事(上)

THE MERIT TIMES
文/林和君
字級
收藏文章
23觀看次
圖/Max
文/林和君

昂蓋在歐茂爺爺的介紹下,前往台中山區的達觀部落。昂蓋這個月由馬耀爸爸申請交換上課,讓昂蓋可以到其他學校上課,體驗不一樣的課堂環境。今天由部落裡的比令哥哥──留著乾淨俐落的平頭、有著濃眉大眼,以及寬闊的肚子,帶著昂蓋前往接待家庭。

「您好,比令哥哥,我的傳統阿美族名字是昂蓋‧吉辣‧巴魕剌,您的傳統族語名字要怎麼稱呼呢?」昂蓋問。

「哇,昂蓋年紀很小,卻很有概念喔!」比令哥哥帶著開朗的笑容說:「我們泰雅族的名字,跟你的阿美族名字當中會帶著媽媽的名字一樣,我們泰雅族的名字裡會加上父親的名字;我的本名是瓦旦(Watan),我的爸爸叫比令(Pilin),所以全名就是瓦旦‧比令。而我未來的孩子,也會在他的名字後面加上我的名字瓦旦喔。」

「比令哥哥,你們有沒有什麼好玩又有趣的故事呢?」昂蓋想了想,又說:「歐茂阿公跟我說過,說泰雅族和賽夏族是好朋友,是不是呀?」

「沒錯喔!我先告訴你泰雅族祖先從哪裡來。」比令哥哥說。

「泰雅族在台灣分布的範圍很廣,從北部到中部山區都有我們的族人;雖然都是泰雅族,但我們還是有一些不一樣喔。」

「我們這個部落,是來自泰雅族中稱為澤敖列(Tseole)的一群,據說祖先是來自於大霸尖山,稱為把霸瓦旮(Papak waqa),祖先是從山上的石縫中走出來。」

「其他比較大的分群,還有叫做賽考列克(Swqoleq)的一群族人,他們則說,他們的祖先是從南投一個叫做賓斯博干(Pinspukan)的地方來的,他們的語言和我們有一點點不同,但大家都是泰雅族。」

「我告訴昂蓋一個關於泰雅族的故事吧……」

(待續)

註:

※台灣的宜蘭縣政府、國教署都曾經舉辦國小交換學生的活動,讓不同地方、不同文化的小朋友交換到對方學校上課一段時間,還會安排接待家庭讓交換上課的小朋友居住,體驗不同的環境、文化與上課方式。

※昂蓋的名字中,吉辣是媽媽的名字,巴魕剌是媽媽的家族名。

加人間福報LINE好友

相關文章

Related articles

熱門文章

Most read
看更多 看更多
追蹤我們 訂閱《人間福報》