《法華經.觀世音菩薩普門品》法文版(右)、《改變命運的看法》越南文版(左)近期出版。圖╱佛光山國際翻譯中心提供
【本報高雄訊】佛光山開山星雲大師著作《法華經.觀世音菩薩普門品》法文版近期出版,該書由佛光山國際翻譯中心法文資深翻譯人員陳麗萍翻譯、法國法文老師Claude Merny潤稿,內容同時涵蓋中文及法文的經文,採用精裝本印刷,內文近200頁。
有關人間佛教及星雲大師著作的法文翻譯,已經達到48種,重要書籍在佛光山國際翻譯中心網站https://www.fgsitc.org/,點「Publications」處的「French Publications」即可閱讀或下載。
同一時間,星雲大師著作《改變命運的看法》越南文版相繼出版,本書共180頁,精選星雲大師54篇法語,由越南時代出版社Nguyễn QuốcÐoan翻譯,關於人間佛教及星雲大師著作的越南文翻譯,已經達到65種,出版單位包含越南時代、紅德、東方及永嚴等出版社,以及佛光山國際翻譯中心獨立出版。