梁實秋文學大師獎 90歲翻譯家鄭清茂 獲典範獎

THE MERIT TIMES
記者曾博群台北報導
字級
收藏文章
26觀看次
【記者曾博群台北報導】第三十五屆「師大梁實秋文學大師獎」昨在國家圖書館舉行頒獎典禮,香港知名作家董啟章與旅美資深翻譯名家宋瑛堂,分獲「散文大師獎」及「翻譯大師獎」首獎,本屆新設相當於終身成就獎的「文學大師典範獎」,由著名翻譯家也是日本漢學權威鄭清茂獲獎。

董啟章為香港大學比較文學系碩士,現專職寫作,寫作生涯達三十年,作品質與量皆有目共睹,屢為各大文學獎、好書獎得主,已出版數十部長篇小說、短篇集及各類文集,曾被選為香港書展年度作家、台北書展大獎小說首獎,三度榮獲紅樓夢獎決審團獎。

宋瑛堂台大外文系畢業,台大新聞碩士,曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎,文學譯作包括《霧中的曼哈頓灘》、《世仇的女兒》、《苦甜曼哈頓》、《絕處逢山》、《消失的費茲傑羅》等。

本屆新設的「文學大師典範獎」由著名翻譯家、國立東華大學榮譽教授鄭清茂獲獎,九十歲高齡的鄭清茂教授是少數精通中文、日文與英文,且享譽國際的日本漢學家。

中央研究院中國文哲研究所日本漢學專家廖肇亨表示,鄭清茂從翻譯到學術研究,從中國到日本,從古典名著到近現代通俗小說,不僅是台灣學界在中日比較文學研究領域的開拓者,更是後人難以企及的高峰。
加人間福報LINE好友

相關文章

Related articles

熱門文章

Most read
看更多 看更多
追蹤我們 訂閱《人間福報》