【書市隨筆】融親情、飲食、族群書寫於一爐 《沒有媽媽的超市》

THE MERIT TIMES
文/王錫璋(前國圖編審)
字級
收藏文章
22觀看次
《沒有媽媽的超市》 圖/二十張出版提供
文/王錫璋(前國圖編審)

個別書寫親情或飲食、族群的書並不少,但要融合這三種於一本書的就少見了。本身是美、韓兩國混血兒的蜜雪兒.桑娜(Michelle Zauner)的作品《沒有媽媽的超市》就是這樣一本特別的書,內容關於失去、悲傷、母女關係,以及她學習做韓國料理的過程。身為南韓出生、美國成長的混血兒,如何適應兩國語言、文化衝突,也引起讀者的關注。

若以國內相關的作品來比較,以《老派少女購物路線》一書聞名的洪愛珠,境況最與蜜雪兒類似,同樣是母逝後開始以文字書寫親情和飲食、家族連結等;不同的是,洪愛珠沒有族群問題,出版社也因此請她為這本書寫了一篇精闢的推薦序。

從頹廢中振作起來

本書原名「Crying in H Mart:A Memoir」,Memoir指記事或回憶,蜜雪兒25歲時因母親癌逝,身心悲痛、失序,連在美國專賣韓國食品的韓亞龍超市(H Mart),看見各類韓國食品,都會想到母親烹煮的韓國料理,以及從小與母親相處的前塵往事,不禁悲從中來,此為原書名之意。

經過時間的沉澱,她努力學習媽媽做過的各式韓國料理、造訪母親故鄉的親友、追憶母親過往的身影;在學習做韓式泡菜中,領悟到一顆大白菜,若留在角落,只會發霉腐爛,但如浸泡在鹽水裡儲藏起來,它腐壞的過程就會改變;進而因醣類分解,生成乳菌,反過來抑制大白菜的腐敗,質地、顏色、味道等都改變,反而變成可長久保存的特色食物——泡菜。因此,她轉換心情,努力從喪母的哀傷、頹廢中振作起來,不僅組成樂團,達到成為音樂人的夢想;也成為一個作家,寫作了這本書。她擔任主唱的獨立樂團——「日式早餐」(Japanese Breakfast),不但巡迴全美表演,也來過台北演出,因此,書中也寫道曾經到過士林夜市逛街的體驗,台灣讀者看中譯本,更有親切感。

充滿淚水生命情懷

這本334頁,書名含有回憶錄的意涵,對現今34歲的作者而言,自然是飽含豐富內容,不輸年長者或名人之傳記、回憶錄等,此在於她寫作的巨細靡遺和不同文化的長久磨合之親身體驗有關。說起與媽媽的親情書寫,母親愛她,卻也有嚴厲而特別的管教方式,如「眼淚收好,等妳媽死了再哭吧!」等說詞。她也有青少女時期的叛逆,折磨不少母親的關懷和愛心,而她書寫母女相互關懷的轉折,相當細膩有致,令人敬佩。

此外,對母親家屬和美、韓生活文化的差異,也穿插其中,其中,對韓式食物和料理的描述之多,更不枉費母親說她畢竟是真正的韓國人。雖然韓語不流利,但母親串起她和韓國故鄉之親人和文化的歸屬感,也成就這本充滿淚水、食物和生命情懷的書。

《人間福報》是一份多元化的報紙,強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要,是一份承擔社會責任的報紙。

- 支持福報,做別人生命中的貴人 -

前往支持
加人間福報LINE好友

相關文章

Related articles

熱門文章

Most read
看更多 看更多
追蹤我們 訂閱《人間福報》